خانه / اخبار موسسه / زبان رسمی، راهی برای حفظ همبستگی و تسهیل ارتباط میان مردم ایران

زبان رسمی، راهی برای حفظ همبستگی و تسهیل ارتباط میان مردم ایران

پژوهشگر حوزه حقوق:

زبان رسمی، راهی برای حفظ همبستگی و تسهیل ارتباط میان مردم ایران

زبان رسمی، راهی برای حفظ همبستگی و تسهیل ارتباط میان مردم ایران

پژوهشگر حوزه حقوق گفت: انتخاب زبان فارسی به عنوان زبان رسمی، به منظور تسهیل ارتباطات میان مردم و حفظ همبستگی ملی است و اگر زبان دیگری نیز انتخاب می‌شد، مناقشات سیاسی همچنان ادامه می‌یافت.

به گزارش ایسنا، دومین نشست واکاوی حقوقی اصل ۱۵ قانون اساسی در خبرگزاری دانشجویان ایران با حضور اساتید و اعضای هیات علمی و با همکاری موسسه دیار کهن برگزار شد.

معصومه عابدی، وکیل دادگستری و پژوهشگر حقوق، در این نشست اظهار کرد: تنوع زبان امری رایج و عادی در جوامع مختلف است و در ایران به دلیل کثرت گویش‌ها، جامعه‌ای خلاق شکل گرفته است. این ویژگی باعث تمایز کشور شده و مهم‌ترین مؤلفه آن همبستگی و تسهیل زندگی افراد در نقاط مختلف کشور است.

وی افزود: نبود یک زبان رسمی در کشور قطعا باعث اعتراض مردم و سردرگمی در کشور می‌شود. مطابق متن اصل ۱۵ قانون اساسی، اسناد و مکاتبات رسمی باید به این زبان و خط باشند و برای متون غیررسمی هیچ ممنوعیتی در نظر گرفته نشده است.

عابدی بیان کرد: در قانون اساسی هیچ امتیازی برای زبان فارسی در نظر گرفته نشده است و صرفا برای معرفی و برجسته‌سازی فرهنگ ایرانی از آن استفاده می‌شود. این الگو در بسیاری از کشورها برای استفاده از زبان رسمی در نظر گرفته شده است و تنها برخی از کشورها مانند ونزوئلا از چند زبان رسمی استفاده می‌کنند.

این پژوهشگر حقوق بیان کرد: ما برخی از تفاسیر نادرست در خصوص اصل ۱۵ قانون اساسی داریم که تدریس زبان مادری یکی از این تفاسیر اشتباه است. قانون‌گذار با علم به اینکه فرد بومی به دلیل آشنایی با زبان مادری نیازی به آموزش آن ندارد، اجازه تدریس اختیاری ادبیات آن را داده است.

وی افزود: اصل ۱۵ قانون اساسی تنها به آموزش ادبیات زبان مادری در مدارس اشاره کرده و هیچ اشاره‌ای به تدریس در مقاطع بالاتر ندارد. همچنین تأسیس فرهنگستان برای اقوام نیز مورد پذیرش حقوق‌دانان نیست و در قانون هم به آن اشاره نشده است.

عابدی با بیان اینکه هیچ تکلیفی برای دولت در توسعه زبان مادری وجود ندارد، گفت: الزاماتی برای دولت تنها زمانی ایجاد می‌شود که از واژه “باید” استفاده شود و از صراحت این قانون چنین مفهومی برداشت نمی‌شود.

این وکیل دادگستری بیان کرد: مهم‌ترین اقدام دولت‌ها در خصوص زبان مادری، اجازه چاپ مجلات محلی به این زبان است که در قانون نیز به آن اشاره شده است. علاوه بر این، دولت حتی فراتر رفته و از زبان مادری در شبکه‌های استانی نیز استفاده کرده است. همچنین در برخی از واحدهای دانشگاه آزاد امکان تدریس زبان و ادبیات مادری فراهم شده است.

وی ادامه داد: استفاده از زبان مادری در برخی مواقع برای جلب آراء اقوام مورد استفاده قرار گرفته است، اما باید بپذیریم که برای تسهیل ارتباط میان مردم و حفظ همبستگی، باید یک زبان به عنوان زبان رسمی انتخاب شود. اگر زبان فارسی هم انتخاب نمی‌شد، این مناقشات سیاسی در خصوص سایر زبان‌ها ادامه پیدا می‌کرد.

عابدی بیان کرد: متن قانون اساسی در خصوص استفاده از زبان فارسی به عنوان زبان رسمی بسیار پویا است و باید گفت که برای پیشرفت جامعه و حرکت به سمت توسعه، نیاز به یک زبان رسمی واحد داریم.

انتهای پیام

درباره‌ی abbasi

همچنین ببینید

دومین نشست واکاوی حقوقی اصل 15 قانون اساسی

  🔷موسسه تاریخ و فرهنگ دیار کهن برگزار می کند. دومین نشست واکاوی حقوقی اصل …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *